Installé dans l’ancien hôtel particulier du Duc de Morny, Le Taillevent (deux étoiles Michelin) incarne l’une des plus belles adresses de Paris, un établissement mythique, summum de classicisme à la française, cette maison vénérable est un lieu feutré à l'écart du monde.
Housed in the former mansion of the Duc de Morny, Le Taillevent (two Michelin stars) is one of the finest addresses in Paris, a mythical establishment, the epitome of French classicism, this venerable house is a hushed haven hidden from the world.
Le Bigarrade, au coeur du quartier des Batignoles, est un restaurant à part grâce à Christophe Pelé, son chef ultra doué de l’improvisation et de l’imagination créatrice, et au style qu’il a imposé. Première étoile Michelin en 2009, une deuxième en 2010.
Le Bigarrade, in the heart of the Batignoles district, is a restaurant in a class of its own, thanks to Christophe Pelé, its ultra-gifted chef of improvisation and creative imagination, and the style he has imposed. First Michelin star in 2009, second in 2010.
Le Château médéval de Penthes et son Musée des Suisses dans le Monde séduisent les visiteurs par sa beauté et son charme. Situé aux abords de la rive droite du lac Léman dans le magnifique parc du Domaine de Penthes à Pregny-Chambésy, le Jardin de Penthes est un lieu enchanteur pour la gastronomie et les promenades. Pregny-Chambesy, Genève, Suisse.
The medieval Château de Penthes and its Museum of the Swiss in the World captivate visitors with their beauty and charm. Situated on the right bank of Lake Geneva in the magnificent park of the Domaine de Penthes in Pregny-Chambésy, the Jardin de Penthes is an enchanting place for gastronomy and walks. Pregny-Chambesy, Geneva, Switzerland.